Selena Gomez se involucró con el mundo del español para su último papel, revelando un proceso de aprendizaje que la llevó a conectar con sus raíces latinas.
La famosa Selena Gomez, conocida mundialmente por su música y sus papeles en series como Only Murders in the Building, sorprendió a sus seguidores con su más reciente proyecto: Emilia Pérez.
En esta producción, la artista texana se enfrentó al desafío de interpretar a una mujer atrapada en un matrimonio fallido, y para ello tuvo que dominar el español, un idioma que habla desde pequeña gracias a sus raíces mexicanas.
En una reciente entrevista con Saoirse Ronan para Variety, Gomez reveló detalles sobre el arduo proceso de preparación que emprendió para este papel.
“Debería hablar español con fluidez, y lo hablaba cuando era más joven”, confesó la actriz. Sin embargo, para alcanzar el nivel de dominio requerido para “Emilia Pérez”, Gomez contó con la ayuda de un entrenador de idiomas.
“Todos tuvimos que tener nuestro propio entrenador, porque Zoe Saldaña es de República Dominicana, Karla Sofía Gascón es de España y yo soy de Texas, pero mi familia está en México”, explicó Gomez.
Este enfoque personalizado permitió a cada actriz perfeccionar su acento y entonación, logrando una interpretación más auténtica.
Te puede interesar: Eugenio Derbez se disculpa con Selena Gomez por criticar su mal español
La decisión de Gomez de interpretar a Emilia Pérez fue mucho más que un simple desafío actoral. La artista expresó su deseo de conectar con sus raíces latinas y honrar esa parte de su identidad.
“Cantar en español también fue muy hermoso, porque las palabras son muy poderosas. Y en español, todo suena romántico”, afirmó.
La inmersión en el idioma español no solo fue un aspecto técnico de la preparación de Gomez, sino que también tuvo un impacto emocional profundo en la actriz.
“Me identifiqué con la letra, con el hecho de estar atrapada, por así decirlo”, confesó. Esta conexión personal le permitió entregar una interpretación conmovedora y auténtica.