El director general de IA en Microsoft Corporation explicó que el momento del español en la Inteligencia Artificial “no puede ser más perfecto”
La Real Academia Española (RAE) apuntó que dará “certificados de calidad” a la Inteligencia Artificial (IA) que “hable español y que lo hable bien”, en un contexto en que las máquinas empleen el idioma como lo hace un “humano”.
Así lo apuntó el director de la RAE, Santiago Muñoz Machado, durante el encuentro sobre Lengua Española e Inteligencia Artificial celebrado este lunes y al que acudieron representantes de Microsoft, Amazon y Google.
“Cuando la RAE tenga la seguridad de que las máquinas emplean nuestra lengua como un humano que maneja el español, con solvencia, aspira a dar certificados del buen uso del español y acreditar que los criterios lingüísticos de esta casa se cumplen”, dijo Muñoz Machado
En este contexto, el director de la RAE señaló que las autoridades académicas buscan convencer a las empresas para que usen las herramientas de la RAE para entrenar a las máquinas.
También podría interesarte: Comienza robot chino recorrido en superficie de Marte
“Pretendemos que la IA hable español y que lo hable bien, que las máquinas se adecúen a los cánones que la RAE ha establecido hace ya 300 años. Nos resulta más difícil imponerlo a las máquinas, pero queremos convencer a las empresas que usen las herramientas de la RAE para entrenar a las máquinas“, dijo
Por su parte, David Carmona, director general de IA en Microsoft Corporation, explicó que el momento del español en la Inteligencia Artificial “no puede ser más perfecto”, ya que en la actualidad se vive “un momento de transformación digital”.
En la conferencia, Marie Mulot, gerente general de Amazon Alexa en España, compartió cómo con su asistente de voz Alexa han pretendido “dar un paso más allá” para que “hablara un español correcto y natural”.
“Alexa puede dar definiciones del diccionario de la RAE, sinónimos y deletrear palabras, y creemos que con el proyecto LEIA podemos llegar a millones de personas”, sostuvo
Respecto a los desafíos gramaticales para que cada vez sea más perfecto el español que hablan las máquinas, los expertos destacaron que los principales son los “sesgos” de género y de edad para que el lenguaje de las máquinas sea también “inclusivo”.
“La IA tiene que reflejar los avances de nuestra época y limitar el sesgo de edad y género porque hoy en día lo estamos resolviendo de manera mecánica. Alexa, por ejemplo, no va a decir “espero que estés contento hoy” sino “espero que estés de buen humor”. Tenemos que proponer cosas que sean más naturales”, dijo la gerente general de Amazon Alexa.
Contenido relacionado:
Grace, robot enfermera que atenderá pacientes covid en Hong Kong
CAB